= Premium Content
Log In
|
Create a Free Account
|
Subscribe Now
Tuesday, May 29, 2012
Subscribe Today
Home
News
Opinion & Ideas
Facts & Figures
Blogs
Jobs
Advice
Forums
Events
Store
Forum Home
Help
Search
Login
Register
Chronicle Forums
Careers
Research Questions
How much can an editor change the text?
May 29, 2012, 01:16:51 PM
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Remember Me
Login with your Chronicle username and password
News
:
Talk online
about your experiences as an adjunct, visiting assistant professor, postdoc, or other contract faculty member.
Pages: [
1
]
« previous
next »
Print
Author
Topic: How much can an editor change the text? (Read 816 times)
karatemago
New member
Posts: 1
How much can an editor change the text?
«
on:
February 08, 2012, 05:35:01 PM »
Hi,
This is my first time posting. I have just finished editing a selection of translations of short literary pieces by the same author but by different translators. One of these translators is very good but sometimes reckless. In one of his translations two lines mean exactly the opposite of the original text. Being a translator myself I am very open to creating original versions in the target language, however this translation goes too far.
This text that I'm referring to here can be brought closer to the original meaning by erasing two words, thus changing the meaning of the lines from affirmative to negative. My question is this, can I as an editor change these two words without informing the translator? Can these be considered minimal changes that fall within the realm of editorial discretion or would this be a complete infringement of the translator's copyright?
Now that I write this it sounds a bit dictatorial and I would lean towards talking about this with the person, however I would still like to know what are the limits of an editor's discretion to alter a text.
Logged
seniorscholar
Distinguished Senior Member
Posts: 5,212
Re: How much can an editor change the text?
«
Reply #1 on:
February 08, 2012, 07:05:03 PM »
When a professional copy editor employed by a press changed anything at all, it comes back to the author with a query, in the olden days in blue pencil in the margin; nowadays with a footnote at the bottom of the page using Roman numerals instead of Arabic, and with the all of the changes done thus:
changes
{alterations} (at least in the program used by the copy editor of my most recent book). That is, the copy editor can make changes, but the author gets a chance to argue; and, in my experience, there are usually one or two whoppers (generally because I've read the literary text I'm discussing and the editor has not).
Logged
Pages: [
1
]
Print
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
News & Opinion
-----------------------------
=> Discuss
Chronicle
Articles
-----------------------------
Cafe
-----------------------------
=> Meet and Greet
=> Tech Talk for Befuddled Academics
=> Conferences and Academic Travel
=> We Speak Volumes
=> Questions, Comments?
===> Frequently Asked Questions
=> Asked and Answered
===> Great Debates
-----------------------------
Careers
-----------------------------
=> Job-Seeking Experiences
===> The Two-Body Problem
=> The Interview Process
=> Balancing Work and Life
===> Health Issues on the Job
=> On the Money
=> In the Classroom
===> Online Teaching
=> Research Questions
=> Working as a Postdoc
=> The Nontenure Track
=> The Tenure Track
=> Mid-Career
=> Retiring From Academe
=> Grad-School Life
=> Diversity in the Workplace
=> Leaving Academe
=> Department Chairs and Deans
=> The Administrative Track
=> Working Abroad
===> Academics in the UK
===> Academics in the Middle East
-----------------------------
Special Topics
-----------------------------
=> Katrina, Rita, Wilma & Irene
=> Academic Libraries
=> School & College
Loading...
Copyright 2012. All Rights reserved
The Chronicle of Higher Education
1255 Twenty-Third St, N.W.
Washington, D.C. 20037