• Tuesday, May 29, 2012
May 29, 2012, 11:59:02 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with your Chronicle username and password
News: Talk online about your experiences as an adjunct, visiting assistant professor, postdoc, or other contract faculty member.
 
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: A problem with copy-editing  (Read 1378 times)
daimonion81
New member
*
Posts: 22


« on: February 03, 2012, 07:10:23 AM »

Dear All,

   I have recently obtained two reviews of a paper that I submitted to a very good journal in my field. One of the reviewers, in particular, suggested that I should pay for professional copy-editing in order to improve my somewhat clumsy (non-idiomatic) language (in case you haven't noticed, yet - I am not an English native speaker). In fact, I am quite aware of the fact that my text require such an improvement.
   The problem I have is that I will not be able to afford paying a professional editor. Do you have any suggestions about another ways, in which I could make the English of my manuscript better. I will be very grateful for any suggestions.

All the best,

Daimonion81
Logged
bevo98
Old but
Senior member
****
Posts: 631

Dr. Pepper


« Reply #1 on: February 03, 2012, 08:59:41 AM »

Here's a wonderful little book I use all the time:  Edit Yourself:  A Manual for everyone who works with words.

Bruce Ross-Larsen
   
Logged

How you expect to run with the wolves come night when you spend all day sportin' with puppies?  Omar Little
peppergal
Distinguished Senior Member
*****
Posts: 1,107


« Reply #2 on: February 03, 2012, 10:21:27 AM »

I do copy-editing for my non-native English speaker friends and colleagues all the time as a favor.  They repay the favor by copy-editing my stuff that's in their native languages.

Of course, my solution only works if you have native English speaker friends who also speak (and publish in) your native language...
Logged
seniorscholar
Distinguished Senior Member
*****
Posts: 5,212


« Reply #3 on: February 03, 2012, 11:58:06 AM »

Don't know what sort of school you're at now, but at my big R-1 with a reputable doctoral program in English, notices seeking a copy editor appear rather regularly on the "Graduate Students" bulletin board, and the Writing Center has a list of grad students (mostly ours) who have been specifically approved to copy edit dissertations from non-native speakers, especially in the STEM fields. In any case, the charge would be less than for a "professional copy editor," and (again, at this school), the Writing Center would provide an idea of the appropriate pay. P.S., our Grad Student bulletin board also sometimes has notices seeking a copy editor that are not from grad students from other departments at this university, but from those at the Ivy University across town.
Logged
parispundit
Distinguished Senior Member
*****
Posts: 1,195


« Reply #4 on: February 03, 2012, 12:01:18 PM »

Finding a friend in your field is the best solution. Second best is a friend not in your field but familiar with academia. Otherwise, for a journal-length piece, say c.10,000 words, good professional copy-editing should cost you in the neighborhood of $200. Is your career worth that?

If you want, PM and I can make suggestions as to where to find the editing.
Logged
zyzzx
Member
***
Posts: 209


« Reply #5 on: February 03, 2012, 03:43:54 PM »

I agree with the find a native-speaking friend suggestion. If only one of the reviewers mentioned it (and judging by the language in your post), then the amount of work needed is likely not too much. Offer to do something nice for them in return.
I have done this for several colleagues, and have viewed it as good karma and a contribution to the general tone of helpfulness and favor giving in my department (and a good way to procrastinate my own writing while feeling virtuous).
Logged
octoprof
Member-Moderator
Distinguished Senior Member
*****
Posts: 32,751

Dérailleur-in-Chief (nominee)


« Reply #6 on: February 03, 2012, 03:47:34 PM »

I do copy-editing for my non-native English speaker friends and colleagues all the time as a favor.  They repay the favor by copy-editing my stuff that's in their native languages.

Of course, my solution only works if you have native English speaker friends who also speak (and publish in) your native language...

I have done the same for my non-native English speaker friends in our college of business.  It's just a nice professional courtesy.
Logged

Let us consider that we are all partially insane. It will explain us to each other; it will unriddle many riddles; it will make clear and simple many things... Mark Twain
It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities. Professor Dumbledore
daimonion81
New member
*
Posts: 22


« Reply #7 on: February 08, 2012, 07:27:43 AM »

Dear All,

   Thank you very much for all your suggestions, which are indeed very helpful. I think I will try, firstly, to edit my paper by myself with "Edit yourself" as a guide and, then, find a native English speaker willing to read my paper. I hope this will do.
   Thank you once again. All the best,

Daimonion81
Logged
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!