Recently I was at a dinner party where people were using the words awful and awesome, possibly as antonyms. Awful was, I thought, used to describe something very bad, awesome something very good.
The words awesome and awful have been doing do-si-do with one another for a while. So are they the same word? And if so, what word is that, exactly?
The Oxford English Dictionary records awful as medieval. Since the ninth century, it’s been the high-toned term of choice meaning “awe-inspiring,” in…
Nobody can explain the turkey.
The expression to talk turkey has been with us for a long time. We’re still not sure where it comes from, though, much less how turkeys got involved. You’d think turkeys had enough to worry about besides English usage. Especially this time of year.
Turkeys mean American Thanksgiving (a retronym, like acoustic guitar—thank you, my many Canadian friends). Which of course is why I’ve turned to British reference works for an explanation as to the meaning of the exp…
Caravaggio’s “Narcissus.” The encyclopedia made us look outward.
No, it’s not what you think. It’s the creeping insistence that everything needs its own encyclopedia.
Older readers of Lingua Franca will remember the era of multivolume encyclopedias. Some of you may have grown up with classy sets of Britannicas. Others may have had their parents acquire a humbler set of Funk & Wagnalls, one volume at a time, at the grocery store, as mine did. The books were offered week by week, letter by letter,…
Boris Godunov, czar of all Russia, 1598-1605
It’s been a big month for the czars.
The White House has appointed Ron Klain as Ebola czar. Not capo or boss, but czar, the Russian term (also transliterated as tsar) related to Latin Caesar and German Kaiser.
What’s with American English and czar, concept and word? Is it ours now, or do we still need to mark it off in some way?
HuffPo and The Washington Times deploy the term in roman font without typographic qualification. NPR has taken a more circu…
A fellow educator has brought to my attention the rise of intentional as a signifying term in academic life. If you haven’t noticed it yet, you will.
Intentional is a word with at least two categories of meaning.
The first sense of intentional may be found in the concept of intentional community. Those who are part of a convent, a kibbutz, a commune— apparently things that begin with a k sound—might all be described as members of intentional communities.
I don’t love the phrase, but I get the…
High dudgeon. No it’s not a charming village outside of Oxford, but it’s a place all right, and it’s where a lot of us academic types live.
The Google NGram Viewer would suggest that dudgeon, meaning something like a fit of temper, enjoyed its heyday in the century or before World War II, a point at which, perhaps, the scale and language for anger and outrage was recalibrated.
Dudgeon is a lovely word, not to be confused with gudgeon, about which more in a moment.
The OED’s first definition for …
As sure as students return to campus in autumn, this is the time of year when Starbucks releases its Pumpkin Spice Latte, a beverage that seems to have a particularly vocal following. I’ve ordered it myself. It’s sweet and scented and, unless you hold the cream, very rich.
Recently I’ve noticed a pushback, though, and not from health-conscious types. People are complaining about the absence of pumpkin in pumpkin spice latte, as if this were the coffee drinkers’ equivalent of a WikiLeak.
On August 26, 1664, the urban ancestor of the town in which I live changed its name. The English arrived, only four years after the restoration of their own monarchy, and threw out the Dutch. New York was born, sort of.
That was 350 years ago. On August 25th, the day before the anniversary, The New York Times reported this:
“Finally, on Sept. 8, the largely defenseless settlement tolerated a swift and bloodless regime change: New Amsterdam was immediately renamed New York. It would evolve into…
So I walk into the little dry cleaners near my office and these are the first words I hear:
“Where were you? In bed with your—Polack!”
For a split second I’m stopped in my tracks.
I listened for a moment to the voice coming from some unidentified space between the full-length mirror and the ironing board. The invisible speaker was a woman, a familiar one at that, and boy was she angry.
The voice didn’t belong to the tailor and store manager, a warm Korean woman who beamed as she always does whe…
How long will the meeting last? I asked the caller. We had a visiting group coming to campus. They had a busy schedule. The meeting would end by noon, I was told, because the group had a hard out.
For a moment, the line went dead. Seriously? A hard out? Was a hard out the equivalent of a really good excuse, like a sick aunt who needed to be driven to the clinic? (“So sorry I can’t make the company rolfing workshop, but Aunt Tilda couldn’t do a thing without me.”)
But no, a hard out is an imm…