June 13, 2008
Suggesting the Impossible
Something was definitely lost in translation during a Malaysian parliamentary debate last month when the Malay-speaking deputy higher-education minister tried to address a Tamil opposition member in his own tongue.
What Idris Haron apparently meant to say was "sit down." But what he said instead was "go [expletive] yourself." Mr. Idris thought he was saying "ukarengeh," but, depending upon whom you believe, he said "ukker."
The "unparliamentary remark" unleashed a torrent of
This is an article for subscribers only. You may access this article by purchasing a:
Digital or Print Subscription
Web Pass
Already have an account? Log In Now.
-
The Chronicle Review

-
Administration

-
Short Subjects


