February 17, 2006
Legal Language, On the Fly
Tune in from the master console to this room's dozen simultaneous-interpreting booths, and a torrent of Spanish pours forth.
A class of seven students in the College of Charleston's master's program in bilingual legal interpretation is battling a particularly difficult exercise in interpreting courtroom English.
Fluent speakers of Spanish: Try translating, on the fly, terms like "vicarious admission," "mens rea," "attractive nuisance," and "failure to Shephardize."
A tape
This is an article for subscribers only. You may access this article by purchasing a:
Digital or Print Subscription
Web Pass
Already have an account? Log In Now.
-
Peer Review

-
Academic Assets

-
Teaching


